Francia fordítás és tolmácsolás, román fordítás és tolmácsolás, moldáv fordítás és tolmácsolás



1998. áprilistól a Michelin Hungária Kft. nyíregyházi gyárában oktatok, fordítok és tolmácsolok, amire nagyon büszke vagyok. 2013-ban én fordítottam le a személyabroncsokat gyártó  új üzemekben az új gépsorok teljes műszaki dokumentációját francia nyelvről magyar nyelvre, körülbelül 4000 oldalt. 2012-től a Bonduelle Central Europe Kft. nyírszőlösi    konzervgyárának oktatója, fordítója és tolmácsa vagyok és így nagy gyakorlatra tettem szert a műszaki, gazdasági, pénzügyi, szakfordítás és tolmácsolás terén.

2000-től rendszeresen fordítok és tolmácsolok francia és román jogi szaknyelven a Nyíregyházi Törvényszéknek, a Sz. Sz. B. Megyei Főügyészségnek, a Sz. Sz. B. Megyei-Rendőr-főkapitányságnak, a Nyíregyházi Rendőrkapitányságnak, a Nyírbátori Járási Bíróságnak és a Sz. Sz. B. Megyei BV Intézetnek, a Bevándorlási és Menekültügyi Hivatalnak. Francia és román jogi szaknyelven nagyon precíz szinkrontolmácsolásra is képes vagyok. Bírósági tárgyalásokon szimultán tolmácsolok és ez nagyon nagy előnyt jelent, mert így jelentősen lerövidűlnek az amúgy is fárasztó és néha nagyon hosszú bírósági tárgyalások.

2016-tól rendszeresen fordítok a Debreceni Egyetem Fordítórodájának is jogi szakszövegeket, mert végülis ott végeztem el felsőfokú tanulmányaimat.