Bemutatkozás




Szívből örülök, hogy megtalálta a honlapomat. Ennek bizonyára az az oka, hogy Ön éppen francia vagy román nyelvtanárt, fordítót illetve tolmácsot keres. Nagy Jocó vagyok a Jocó Fordítóiroda és Nyelvstúdió tulajdonosa. Erdélyben, Szatmárnémetiben születtem, de 1990-től itt élek Nyíregyházán a családommal együtt.



A munkám a hobbim, nagyon szeretek oktatni, fordítani és tolmácsolni. Oktattam már gimnáziumokban, általános iskolákban, nyelviskolákban, a Michelin Nyelviskolában, immár 20 éve rendszeresen készítek fel ITK ORIGO francia és román közép és felsőfokú nyelvvizsgára, szakmai nyelvvizsgákra: gazdasági, BGF idegenforgalmi és vendéglátóipari szaknyelvi vizsgára, fogorvosi szaknyelvi vizsgára stb. Nagy gyakorlatom van a nyelvvizsgára való felkészítésben, saját, általam kidolgozott hatékony oktatási anyagot biztosítok tanítványaimnak teljesen ingyen. Emelt szintű érettségi bizottsági tag vagyok. 2012-ben én voltam a Román emelt szintű érettségi bizottság elnöke itt Nyíregyházán. Oktatási technikám kimeríti a modern kommunikáció által nyújtott lehetőségeket. Az oktatás minden esetben személyre szabott, hiszen "diákom" sikere az én sikerem is!

A leinformálható referencia listám elérhető itt a honlapomon.

Jöjjön el egy bemutatóórára, mert így könnyebb lesz a döntése. Kérésre skype-on is vállalok nyelvoktatást. 1998-tól, a Michelin Hungária Kft. oktatója, tolmácsa, és fordítója vagyok. Olyan nagy Cégeknek fordítok és tolmácsolok, mint a Michelin Hungária kapcsolattartó Kiss Tünde, Bonduelle Magyarország kapcsolattartó Benkáné Lukács Anikó, Maci Bt gépgyártó és javító vállalat, a Mondi Bags, a Dürr Ecoclean gép és szállítópálya gyártó vállalat Franciaország www.durr-ecoclean.com Seeb Industrie Franciaország www.seebindustrie.com INMAPA gépgyártó vállalat Spanyolország, ASAS gépgyártó vállalat Franciaország és Spanyolország, PEINTAMELEC gépgyártó vállalat Franciaország stb. Rendszeresen tolmácsolok a Nyíregyházi Törvényszéknek, a Nyírbátori Járásíróságnak,

Ügyészségeknek, a Sz.Sz.B. Megyei Rendőr-főkapitányságnak, a Nyíregyházi Rendőrkapitányságnak, a Bevándorlási Hivatalnak,a NAV Regionális Bűnügyi Igazgatóságainak, a Sz. Sz. B. Megyei BV-nek és még sorolhatnám. A nálam folyó oktatás fontos jellemzője, hogy alapvetően nem egyfajta tankönyvből vagy kurzuskönyvből tanítok, hanem saját tanmenet szerint, speciálisan az adott diák igényeire szabottan összeválogatott anyagokból. Természetesen van lehetőség könyvből is tanulni nálam, ha valaki ehhez ragaszkodik, bár én ezt semmiképpen nem javaslom, mert nagyon lassítja a felkészülés ütemét. Ezzel szemben az általam javasolt és favorizált "tankönyvmentes" oktatás előnye, hogy mindig a tanuló egyéni igényeinek (illetve aktuális tudásszintjének) leginkább megfelelő anyagok biztosítják a módszerem lényegét jelentő strukturált megközelítést, hiszen a rendelkezésre álló anyagok variálásával a tanfolyam rugalmasan alakítható menet közben.

Ami valóban egyedivé teszi az oktatási módszeremet az nem más, minthogy minden óra tananyagáról hanganyagot is készítek és a párbeszédekről is készül hanganyag, amit a tanuló otthon meghallgat és ha hibázott, leírja a hibáit egy füzetbe és megpróbálja kijavítani egyedül vagy együtt kijavítjuk a következő órán. Közel 20 éve oktatok, magántanárként francia és román nyelvből, és skype-on is vállalok nyelvoktatást francia és román nyelvből. Nagyon lelkiismeretes, rugalmas, precíz vagyok, és számomra a minőség és a határidő betartása áll az első helyen. Ha rövid idő alatt szeretne megtanulni folyékonyan beszélni franciául vagy románul, akkor mindenképpen engemet válasszon, mert nálam teljesen kezdő szintről 180 óra alatt középszintre fog eljutni. Miért vagyok ebben biztos? Mert nálam nem megengedett a házi feladat elmaradása, a szavak meg nem tanulása és az óráim nagyon beszédcentrikusak. Köszönöm, hogy elolvasta bemutatkozó levelemet. Remélve, hogy hozzám fog fordulni francia vagy román irodalmi illetve turizmus-vendéglátás, gazdasági, üzleti, jogi szaknyelvoktatás, illetve francia-magyar, magyar-francia, román-magyar, magyar-román fordítás tolmácsolás ügyben

Maradok tisztelettel
Nagy Jocó József
(Joseph Legrand)